北京时间12月3日凌晨,在世界杯1/8决赛的前两场比赛中,荷兰3-1击败美国,阿根廷2-1战胜澳大利亚,两个把足球称为“Soccer”的国家全部出局。
此前美国总统拜登曾拍摄视频为美国队打气,在视频中他将足球称为“Soccer”,而赛后荷兰首相马克-吕特则回复道:“不好意思,乔(拜登),Football赢了。”
英式足球
C罗在世界杯比赛 图片来源:IC Photo
据天目新闻记者了解,在英文表达中,“足球”这个单词会有不同的叫法,这也是很多人所称的“英式英语” 和 “美式英语”之间的区分。拿“足球”这个单词来讲,美国人习惯称呼其为“Soccer”,而英国人更喜欢将它呼作 “Football”。
把足球称为“Football”很好理解,因为“Football”顾名思义就是“脚踢球的运动”,但是“Soccer”这个词的来源是什么呢?
记者了解到,目前绝大多数的欧洲、非洲和南美洲国家都把足球称为“Football”,只有爱尔兰、美国、加拿大、南非以及大洋洲的多数国家将足球称为“Soccer”。当然,由于语言的原因,亚洲和北非等国家对于足球的称呼比较特殊,西班牙语:fútbol;德语:Fuball;法语:Football;葡萄牙语:futebol。
对于美国人来说,足球叫做“Soccer”,然而大多数人并不知道的是,“Soccer”这个词并不是美国人发明的。相反,这个词是从英国传到美国的。而且,英国人许多年前就将足球称为“Soccer”。
据中国日报报道,“Soccer”一词逐渐出现在英国俚语中是19世纪80年代。这个单词源于“Association Football”,是人们把“Soc”提取出来单独创造的一个新单词。“Association Football”被后人译为“英式足球”即现在众所周知的足球。而在那时的英国上层社会交际圈中,人们会在自己喜欢的事物后加上er后缀。比方说,“Rugby”(英式橄榄球)被叫做“Rugger”。那“Association Football”要怎么被加上er后缀呢?所以他们截取了“soc”这三个字母,再加上cer(双写c,加er),然后就得到了“Soccer”。
美式足球(美式橄榄球)
美式足球 图片来源:IC Photo
美式足球(美式橄榄球)源自英式橄榄球,是橄榄球运动的一种。美式足球是美国流行的竞赛运动。这运动的目的是要把球带到对手的“达阵区”得分,主要用持球或抛球两种方式。美式足球是一种对抗性很强的接触性体育运动,由于球赛中往往会与对方球员有强烈的身体冲撞,因此球员需穿戴头盔和护具出场。
澳式足球(澳式橄榄球)
澳式足球场 图片来源:天目新闻
澳式足球 图片来源:IC Photo
记者查询澳式橄榄球(AFL)官网发现,在澳大利亚,“足球”又是不同的一种足球运动。这项运动更像是足球、橄榄球和篮球的结合版。澳式足球允许球员使用身体任何部位触球(包括手),但射门时必须用脚。在澳洲,“Football”指的是澳式橄榄球(Aussie Football)。与其他足球的规则不同,澳式足球(就其最高等级的澳大利亚足球联盟规则而言),每队含替补球员在内共有二十二人,比赛在板球场或差不多大小的草地球场上进行,球场长度可达185公尺(200码);这样的场地比起其他规则的足球赛大很多(差不多是英式足球的四倍)。而澳洲人通常用“Soccer”来描述我们通常意义上说的足球。