对于外文出版社荣誉英文主编大卫·弗格森而言,在杭州外桐坞村的体验是生平第一次。这座有156户农户的小村庄,主要以文化艺术作为发展的重点。
To David W. Ferguson, honorary chief English editor at Foreign Languages Press, the visit to Waitongwu was a brand-new experience. This small village of 156 farming households now focuses its activities on cultural development.
2007年,一位来自中国美术学院的教师被外桐坞村和周围的山丘吸引,在村里设了一个工作室。自此以后,艺术家开始源源不断地来到这里,为这个村庄注入了新的活力。现在,外桐坞工作和生活着大约200名艺术家。他们的工作室又催生出大量的相关业态,包括画廊、茶室、咖啡馆和精品酒店,让这个村庄逐渐成为艺术家和艺术爱好者的一座灯塔。
In 2007, a teacher from China Academy of Arts established a workshop in Waitongwu, appealed to its overall environment. This was the first of what became a steady flow of artists to Waitongwu, injecting a new vitality into the village. Waitongwu now hosts a population of around 200 artists. The artists’ studios attracted a surge of associated activities-galleries, tea rooms, cafes and boutique hotels, making the village a beacon for artists and art enthusiasts.
艺术家和村庄如何双向赋能?在《解码中国——大卫看“浙”里》系列的最后一期,请大卫讲讲外桐坞的“蜕变”。
How do the artists and Waitongwu empower each other? In the last episode of Decode China: David Ferguson’s Storytelling, Ferguson shares the story of Waitongwu with you.
顾问:胡开敏 许荣
Consultants: Hu Kaimin, Xu Rong
总监制:张亮
Chief producer: Zhang Liang
监制:蒋蕴
Producer: Jiang Yun
策划:颜一颀 肖艳艳
Planners: Yan Yiqi, Xiao Yanyan
编辑:蔡莉莉 李洋 祝晓涵 杨方璇
Editors: Cai Lili, Li Yang, Zhu Xiaohan, Yang Fangxuan
视觉统筹:赵亚鑫
Chief designer: Zhao Yaxin
视觉统筹助理:王也凡
Assistant designer: Wang Yefan
记者:颜一颀 赵亚鑫
Reporters: Yan Yiqi, Zhao Yaxin
通讯员:李强
Correspondent: Li Qiang
特别鸣谢
Special thanks to
中共杭州市委宣传部
Publicity Department of the CPC Hangzhou Municipal Committee
中共杭州市西湖区委宣传部
Publicity Office of the CPC Xihu District Committee of Hangzhou
杭州市西湖区人民政府转塘街道办事处
Zhuantang Sub-district Office, Xihu District People's Government, Hangzhou
联合出品:浙江省国际传播中心(ZICC) 外文出版社
A co-production by Zhejiang International Communication Center and Foreign Languages
“转载请注明出处”