关注
散文│ 邂逅“大长今” 〇廖毅 我到温州乐清出差,有朋友约饭,带来一位女士。修长的身材,柔和的语调,给人打招呼时轻轻的一欠身,我脑海里马上跳出韩剧中“大长今”的形象。 发生在她身上的故事,与“大长今”无关,却让人看到了一位知识女性自立自强的风采。 女子名叫金星,出生在辽宁沈阳,妈妈是沈阳人,爸爸是韩国人。由于爸爸妈妈工作很忙,她从小和奶奶一起生活。而奶奶一句汉语都不会说,只会说韩语,所以跟着奶奶学了一口流利的韩语。她是朝鲜族,从小上的是朝鲜族学校,朝鲜语算是她的母语,汉字是在四年级才开始学的。朝鲜族学校都要教日语,加之从事外贸工作的爸爸也会日语,耳濡目染,她很早就能用熟练的日语和日本人交流。而高考,她考的是辽宁大学英语专业。 大学毕业后,很是费了一番周折,进入沈阳市外事办公室从事翻译工作。2002年世界杯期间,她曾给世界足协主席郑梦准做过翻译。时任辽宁省副省长陈政高会见韩国驻中国大使金夏中,也是她做的翻译。 而她最骄傲的履历是,18岁那年,还是学生的她在“MIss Korea沈阳韩国小姐大赛”中,获得半决赛第一、决赛银奖;初到外办工作时,正遇上沈阳举办首届“韩国周”,她克服重重困难,一个人成功邀请到韩国11个市的代表团前来出席。 但她在外办工作八年,正是顺风顺水的时候,乐清籍的丈夫要去北京发展,她不顾父母反对,“夫唱妇随”到北京,进了一家外企工作。在北京打拼六年后,丈夫想回家乡创业,又双双来到了乐清。 相较于北京、沈阳,乐清是个十足的小地方,但乐清这地方给她带来的冲击却是前所未有的。 “乐清给我的第一个印象是非常有钱,满大街跑的都是宝马、奔驰、法拉利,酒席上都是茅台、五粮液。相对于东北,这儿实在是太发达了。毫不夸张地说,我在东北认识的10个人里,9个是打工仔;而在乐清认识的10个人里,至少有8个是企业老板。” 尤其是看到当地很多女人都在创业,她有一种格格不入的感觉。 回到乐清的丈夫,从事传统食品行业,她的特长用不上,既然帮不上忙,不如不去参合,以免拖后腿。 但她也不甘心做一名整天烧菜做饭的家庭妇女,她也想像其他女人一样,有自己的一份事业,有自己可以支配的财富。 或许因为与祖籍地那份难以割舍的情感,没事时她经常浏览韩国网站,并试着把乐清一些特色产品发到网站上。乐清这地方,号称中国民营经济之都,各类企业众多,电器产品、小商品、工艺品等应有尽有,物美价廉。 没想到,竟然有人投石问路,找她合作做生意了。 她的生意似乎很简单。韩国商家提出自己需要的产品型号、种类、数量,她负责根据商家要求找乐清相关企业报价,她负责在厂、商之间沟通中承担口语与文字翻译。如果有韩国老板要到乐清考察,她则负责全程翻译工作,然后收取相应的翻译费。 但她的做事风格又不那么简单。有时厂、商之间衔接上出现了一些问题,她会主动担起协调任务,大大超出了翻译工作的职责范围。 有一次,乐清有家企业需要春节前发10托盘的货,宁波港口的船期都确定了,却因为当地所有托运部提前放假,货没有按时发到港口(货物要求提前一天到港)。直到开船当天,她才知道这事。她非常清楚,韩国对交货期的要求是非常苛刻的,韩国的客户下订单,如果不能如期交货,贸易商就要付双倍的违约金。 她先联系宁波港,询问后面的船期,得到的答复是那天是宁波港春节前最后的开船日。而货还在柳市,就算用直升飞机调过去,也赶不上这趟船了。 接着联系青岛港,得知该港最后一班船两天后出港。她赶紧通知货运公司连夜发货,多出来的陆运费由她承担。就这样,这10托盘货如期抵达韩国釜山港,使相关企业避免了不必要的损失。 她的“超值服务”,赢得了中、韩企业的信赖,韩国一家较大的客商甚至给她支付高额的固定工资,指定自己在乐清的四家合作企业,都由她负责联络、协调,她的天地也更广阔了。 在她的事业日益精进的同时,丈夫的生意也越做越火,在富豪遍地的温州,早已跻身“财富自由”之家。养家糊口已不是她的必须,但她始终停不下奋斗的脚步,“奋斗的人生才有意义,我需要用工作来体现自己的价值!” 不死守“铁饭碗”,不在家道殷实后选择“躺平”。 这个“大长今”,的确让人刮目相看…… 作者简介 廖毅:男,生于贵州罗甸,现居上海松江。中国作家协会会员、中国散文学会会员。作品散见《企业家日报》《新民晚报》《作家文摘》《青年时代》《脊梁》等。出版散文随笔、报告文学、财经观察等作品16部,策划、主编各类图书12部。散文入选《当代中国著名人物美德故事》《2021浙江散文精选》《2022黔南文学作品选》等。
晚潮
推荐群聊 · 晚潮847
2024-04-20 18:25浙江杭州
打开潮新闻参与讨论