下载APP
    扫描二维码
    下载潮新闻客户端
    读报

    首映一票难求!《哪吒2》登陆新加坡 海外观众反响热烈

    央视新闻客户端 2025-03-04 22:54全网传播量165.9万
    00:00
    00:00
    01《哪吒2》在新加坡3月2日首映,6日全国公映,票价高达45新元的首映票仍迅速售罄,显示新加坡影迷热情。
    02《哪吒2》在中国创票房纪录后,海外发行权竞争激烈,创艺电影以最初提案五六倍价格购得东南亚11国独家发行权。
    03《哪吒2》在新加坡放映后获观众热烈反馈,不同文化背景的观众均喜爱,电影翻译准确,如“迷迷眠眠丹”译为“sleepy slumber pill”。
    04海外发行商表示,《哪吒2》若在海外取得突破性成绩,将为日后更多中国电影出海打下坚实基础,增加谈判筹码。
    05《哪吒2》中的经典台词“若前方无路,我就踏出一条路”正成为中国电影出海新道路的象征。
    以上内容由传播大模型和DeepSeek生成,仅供参考

    3月2日,《哪吒2》在新加坡举行首映式,并于6日在新加坡全国公映。由于《哪吒2》在中国国内取得了创纪录的票房成绩,海外发行商在竞标《哪吒2》的发行权时,竞争也十分激烈。

    CNBC蒋钰:“若前方无路,我就踏出一条路。”这是《哪吒2》中的一句经典台词,现在随着电影走向海外市场,魔童“哪吒”也正在为中国电影出海踏出一条新的道路。

    《哪吒2》在新加坡的正式上映时间其实是3月6日,而3月2日是一场特别首映,值得注意,首映的票价与日常价相比会更贵,是45新元(约合人民币240元),日常价是13.5新元到18新元。虽然票价偏高,但是新加坡影迷们的热情难挡。发行商创艺电影表示,首映票在不到半小时内就售罄,此后还连加了两轮。

    电影放映后,观众的反馈也很热烈,不同年龄段、不同文化背景的观众都表达了对电影的喜爱。

    美国观众:我非常喜欢故事最后整个世界观被完全颠覆了,那个被认为是“好人”的角色其实是最邪恶的,而我们以为的“坏人”反而带来了治愈和和平。电影的翻译做得很好,能够准确地把内容传达出来,例如“迷迷眠眠丹”翻译成了“sleepy slumber pill”,这个英文翻译很清晰易懂。

    创艺电影拿下了《哪吒2》在东南亚11个国家的独家发行权,执行董事李慧娴告诉CNBC,整个洽谈的过程非常不容易,前后大约有四五个月的时间,尤其电影在中国本土取得了创纪录的票房后,海外发行商之间的竞争也变得更加激烈,创艺电影是直到最近几周才“竞标”成功的,并且是以最初提案五六倍的价格购得的版权。

    CNBC蒋钰:无论是海外发行商还是观众的反馈,都让我们感受到《哪吒2》在海外似乎掀起了一股不一样的浪潮,海外的发行商也告诉我们,如果这一次《哪吒2》最终在海外取得一些突破性的历史成绩,这也相当于是“前人栽树”,会帮助发行商日后再和当地院线谈判时,有一个对标的对象,拥有更多谈判的筹码,从而为日后更多中国电影出海打下一个坚实的基础。